Електронна бібліотека/Проза

TWENTY-FIVE YEARS OF UKRAINIAN POETRY (1985-2010): NEW VOICES WITH THE FREEDOM TO CREATEINTERNATIONAL POETRY REVIEW
Буба (уривок із роману)Барбара Космовська
осінь завжди робила так...Олена Михайленко
Я тихо думаю, а ти проходиш повз...Олена Михайленко
ніч притаїлася мов заєць...Олена Михайленко
витатую твій телефон на собі...Олена Михайленко
я жию у Львові...Олена Михайленко
запах меду, землі і смоли...Олена Михайленко
об неба сірий камінь точильний неба...Олена Михайленко
доторнися до мене...Олена Михайленко
серце — червона рибина...Олена Михайленко
чорніє кров у венах...Олена Михайленко
ось риба бруната....Олена Михайленко
я не аліса не лоліта...Олена Михайленко
теплі тіла дерев...Олена Михайленко
що це за видиво суне...Олена Михайленко
А містом йдуть чутки...Олена Михайленко
я — київ, я стомиласявід себе...Олена Михайленко
впала на ліжко знесилена...Олена Михайленко
жінки на високих підборах...Олена Михайленко
золоте, червоне, чорне, срібне...Олена Михайленко
важчали речі...Олена Михайленко
не граю в футбол...Олена Михайленко
iнкрустацiя ластовинням...Олена Михайленко
призначення очей — відволікати нічОлена Михайленко
тихо співає...Олена Михайленко
навіщо мені всі небесні тіла...Олена Михайленко
Випадкові віршіВіталій Квітка
З книги «Дахи» (2003)Дмитро Лазуткін
Прощання з Зимою-2011Віталій Квітка
Підбірка віршів та перекладівТарас Малкович
Запізнення на вічеВіталій Квітка
Багряні крила (уривок із роману)Костянтин Матвієнко
Завантажити
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »

тісного кабінету свого консультанта Анатолія Черняка. Привітавшись, він присунув до столу старий рипучий стілець та обережно присів на його краєчок.
— Спекотно тут у вас, Анатолію Миколайовичу, ви бодай кондиціонер встановили, та й меблі можна було б осучаснити, — хлопець укотре скептично оглянув архаїчний інтер’єр кабінету вченого.
— За два десятки років, Аскольде, я звик до всього цього, — Черняк закрив сріблясту кришку ноутбука, який дуже контрастував із порепаною поверхнею старого столу. — Мені здається, після євроремонту тут уже не так добре буде розмірковувати. Зникне унікальна аура мислення.
— Кажуть, «молода команда мера» спить і бачить, як би ваш інститут відселити на околицю, а цю споруду собі загребти. Тому справді немає сенсу витрачатися на ремонт, — зітхнув Аскольд.
— Гадаю, що цим молодим та раннім недовго вже лишилося мародерствувати в Києві. А до Михайлової гори2 пазурі в них і поготів закороткі! — різко відповів учений. — Як ви з Надією відпочили на Середземномор’ї? — змінив він тему розмови.
— Чудово, Анатолію Миколайовичу. Я вперше був за кордоном. Загалом, щиро кажучи, раніше мені не доводилося подорожувати далі Форосу.
— Не враховуючи ваших із друзями подорожей у минуле, — зауважив вчений. — Хіба ж це дрібничка — податися в мандри на тисячі років назад. З наших сучасників на таке спромоглися хіба що Йосип Карлович із своїми бандитами. Його ж князь Кий, за вашого, між іншим, сприяння, продав у рабство до Візантії.
— Уявіть, під час відпочинку в Хорватії, нам із Надією часом здавалося, що подорожі в минуле були таки трохи легшими. Ви не повірите, але ми взяли з собою обох наших сутностей світу невидимого — домовичка й демончука.
— Що, справді? І Лахудрика Пенатія, і Пассугана Плутонія? — з веселим подивом запитав консультант. — Уявляю, які коники вони викидали там удвох.
— Ні, пане Анатолію, навіть не здогадуєтеся! — заперечливо хитнув головою Аскольд. — Ці пригоди гідні окремої оповіді. На вухах стояла вся Хорватія. Якось на терасі готелю за сусіднім столом снідала родина з Федерації. Зачувши, що ми з Надією розмовляємо українською, голова тієї сім’ї почав голосно та брутально лаяти «хохлів», демонструючи нам свою зневагу. При цьому він чомусь звертався до свого сина, хлопчика років шести, який і половини з того, про що базікав його товстий та хамовитий тато, просто не розумів. Я вже хотів був відповісти йому, хоча Надія й намагалася мене стримати, коли раптом у руках того хама сама собою вибухнула пляшечка з гострим соусом «Чілі», заляпавши йому очі. Він зарепетував на весь ресторан. Ще не стих лемент, як на їхньому столі, ні сіло ні впало, розлетівся на дві рівнесенькі частини скляний глечик із апельсиновим соком, заливши інших членів сімейки — маму та сина. Скільки ми

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »

Партнери

Культреванш - Богемний Вісник
Захід-Схід
Грані-Т
ЛітАкцент
Нора-Друк
Кріон
Видавництво Жупанського
Книгоспілка - всі українські книги і видавництва
BookLand.net.ua
teatre.com.ua :: сучасний театр в Україні
КНИГАРНЯ 'Є' - мережа книжкових магазинів
Видавництво ТЕЗА
NiceDay | Все про кіно, музику, книги
УкрВидавПоліграфія
Часопис української культури
Прокат книг
Видавництво Фоліо
Всесвіт
Оsтаnnя Барикада
Молода Література
Молода Література
Публікатор
ArtVertep
Коронація Слова
ЛИТФЕСТ
Українськa літературнa газетa
Интернет-голосование «Лидеры нации»