Буквоїд

Хорхе-Луїс Борхес. «ВИБРАНІ ПОЕЗІЇ» у перекладах Григорія Латника

14.09.10 07:28 / Буквоїд
Хорхе Луїс Борхес (1899-1986) — прозаїк, поет і публіцист, легенда сучасного літературного світу, Національна гордість Аргентини та символ літератури ХХ століття.
Володар багатьох премій, нагород і титулів: Коммендаторе Італійської Республіки, Командор французького ордена Почесного легіону «За заслуги в літературі і мистецтві», Кавалер ордена Британської імперії «За видатні заслуги» та іспанського ордена «Хрест Альфонсо Мудрого», доктор Сорбонни, Оксфордського й Колумбійського університетів, лауреат премії Сервантеса тощо. Його світ — багатобарвний і безмірний, де незбагненно поєдналися світогляд аргентинця й громадянина цілої планети — умістив героїв давньогрецьких міфів і скандинавських саг, філософів, полководців, царів, іспанських конкістадорів і ватажків змагань за незалежність Південної Америки. А ще безліч поетів і прозаїків різних часів і народів разом з їхніми персонажами. Всі в одному часовому вимірі — для Борхеса вони були сучасниками. Світ Борхеса наповнювали своїми голосами Вергілій, Шекспір, Верлен, Вітмен, Кіплінг, Спіноза... І з-поміж найулюбленіших — Гомер і Мілтон, його сліпі побратими. Григорій Латник — перекладач поезії з іспанської та португальської мов, поет, лексикограф.

Хорхе-Луїс Борхес. ВИБРАНІ ПОЕЗІЇ у перекладах Григорія Латника. –  Л., Кальварія, 2010. - 160 с.
Постійна адреса матеріалу: http://bookvoid.com.ua/news/poetry/2010/09/14/072848.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.