Re: цензії

Угорський гуляш польського приготування
06.02.2011|Тетяна Рубінська
Чого хочуть чоловіки, або Сафарі серця
Доказ любові
04.02.2011|Тетяна Дігай, Тернопіль
Запросини на концерт
03.02.2011|Ігор Мочкодан
На поверхні глибин
02.02.2011|Яр Левчук
Гірка амброзія або відтінки «розтягненого» болю
«Маргаритки засушені Фаусте пахнуть як пил…»
31.01.2011|Олександр Бакуменко, лауреат Всеукраїнської літературно-мистецької премії імені І.С.Нечуя-Левицького
Усвідомлення власної правоти
29.01.2011|Тетяна Щербаченко
Слайд-культура і дитячий історичний роман
Олександр Дерманський і «Чудове Чудовисько»
Головна\Події\Культура

Події

02.02.2011|17:08|Буквоїд

Держкомтелерадіо до письменників і журналістів: Не будьмо ханжами!

Голова Держкомтелерадіо Юрій Плаксюк відповів на відкритий лист письменників та журналістів, які вимагають бойкотувати участь України в XVIII Мінській міжнародній виставці-ярмарку.

Шановні добродії!

Мінська виставка-ярмарок, проти участі у якій державних видавництв України виступає група літераторів, є традиційним і визнаним міжнародним книжковим форумом. За різних часів і обставин жодні внутрішні політичні події сусідньої країни не ставали перепоною на шляху світової книги до білоруських читачів. Навпаки, кожного разу виставка збирала видавців з багатьох країн задля демонстрації неабиякого впливу прогресивної думки на пережитки минулого: реакцію, стагнацію, на все те, що ми називаємо тоталітаризмом.

Участь України у цьому міжнародному форумі продиктоване перш за все інтересами видавців, читачів та громадськості Білорусі, для яких українська книга завжди була ковтком свободи, прикладом втілення демократичних традицій у суспільстві. Наша національна експозиція цього року представить найкращі книговидавничі проекти і відобразить державну політику у видавничій галузі.

Українську книгу, заходи з її популяризації у рамках Мінської книжкової виставки чекають й представники української громади. А їх, між іншим, мешкає в Білорусі близько двохсот тисяч. Щоб почути українську мову, придбати українську книгу, поспілкуватися з українськими видавцями і письменниками вони їдуть у Мінськ із різних куточків республіки, прилаштовуючи свої особисті плани під графік роботи виставки. Не виправдати їхніх сподівань цього року – означає залишити їх у духовному вакуумі, позбавити можливості ознайомитися з новими книгами Ліни Костенко, Марії Матіос, Юрія Андруховича, творами класиків української літератури – Івана Багряного, Бориса-Ігоря Антонича, публіцистикою Михайла Гориня, історичними працями Михайла Грушевського – тих літераторів і громадських діячів, який ми називаємо совістю нації.

Не можна не згадати й той факт, що участь України в цьому виставковому заході передбачена в Державному бюджеті відповідним рішенням Уряду, як, власне, це робилося і за часів попередніх урядовців, хоча і тоді існували не менш суперечливі оцінки тамтешнім подіям. Тому, менше ніж за тиждень приймати рішення про відмову від виставки – означає втратити кошти, які у формі податків сплачені громадянами України на духовний розвиток, а не на політиканство. Дуже доречно з цього приводу висловилась на зустрічі з читачами у театрі ім. І. Франка Ліна Костенко: «Культура та література єднають краще» (ніж політика). До того ж таке відповідальне для держави рішення приймає не Держкомтелерадіо, а Кабінет Міністрів України. Держкомтелерадіо лише виконує одну з покладених на нього функцій – популяризує українську книгу за кордоном.

Тож не будьмо ханжами. Можливо, для митців і письменників Білорусі міжнародний книжковий форум зараз, як ніколи раніше, стане неабиякою духовною підтримкою у їхніх громадянських вчинках, а владі – застереженням щодо її історичної відповідальності перед титанами думки і слова.

 

Голова Держкомтелерадіо                                                   Юрій Плаксюк

 

Фото: Телекритика

коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

03 лютого 2011, 10:30|кокотюха:
Не хочу затися снобом, занудою та надто грамотним, але все ж таки "ханжа" українською мовою - "святенник". А ось мудак - будь-якою мовою мудак.
03 лютого 2011, 09:42|koment3:
цікаво також дізнатись, яку нову книжку Юрія Андруховича, якого року видання і якого видавництва повезуть до Мінська, щоб вона стала "духовною підтримкою"? здається, ханжество, про яке йдеться панові Плаксюку, - це таки "виконувати покладені на нього функції", щоб не "втратити кошти".
02 лютого 2011, 23:37|таварісч:
Твої три дівізії!.. "Борис-Ігор"! Я зразу й не додивився... Ай да Плаксюк!
02 лютого 2011, 23:16|приятель:
і що ж це за класик такий "Борис-Ігор Антонича" - чи не друг він часом "Анни Ахметової"?
Додати свій коментар:
Ваше ім'я 1000 залишилось Ваш коментар підтвердіть, що ви не робот: Якщо Ви не бачите свій коментар на сторінці після введення, натисніть кнопки Ctrl+F5

Партнери

Культреванш - Богемний Вісник
Захід-Схід
Грані-Т
ЛітАкцент
Нора-Друк
Кріон
Видавництво Жупанського
Книгоспілка - всі українські книги і видавництва
BookLand.net.ua
teatre.com.ua :: сучасний театр в Україні
КНИГАРНЯ 'Є' - мережа книжкових магазинів
Видавництво ТЕЗА
NiceDay | Все про кіно, музику, книги
УкрВидавПоліграфія
Часопис української культури
Прокат книг
Видавництво Фоліо
Всесвіт
Оsтаnnя Барикада
Молода Література
Молода Література
Публікатор
ArtVertep
Коронація Слова
ЛИТФЕСТ
Українськa літературнa газетa
Интернет-голосование «Лидеры нации»