Re: цензії
-
05.10.2010|БуквоїдСашко Положинський: Читаю те, що трапляється під руку і під настрій
-
01.10.2010|Володимир Вакуленко-К.Контркультура та марґінес мислення укрсучліт
-
29.09.2010|БуквоїдВлад Троїцький: «Спробуйте почитати Біблію… Фантастична річ»
-
28.09.2010|Богдан Пастух, ЛьвівКирпатий Мефістофель по-теперішньому
-
24.09.2010|Євген БаранОсінній цвіт поезії Люсі Малкович
-
16.09.2010|Євген БаранГуцульський мотлох без нафталінового запаху …
-
13.09.2010|БуквоїдДенис Іванов: Читаю книги, які порадили друзі, чиїм смакам я довіряю
-
10.09.2010|Євген Баран«І мені вже не страшно у слові іти самій»
-
06.09.2010|Євген БаранЛюди, побачені через книги...
-
03.09.2010|БуквоїдМирослав Слабошпицький: Книжки не тампакси - читайте не розрекламовані бренди, а героїв культури!
Видавничі новинки
-
Ніна Бічуя. «Шпага Славка Беркути»
Дитяча книга | Буквоїд
-
Дара Корній. «Гонихмарник»
Проза | Буквоїд
-
Антон Сияника. «Райдугони та Маленький Сонько»
Дитяча книга | Буквоїд
-
«Аморалка»
Книги | Буквоїд
-
Назар Шешуряк видав електронну збірку віршів
Поезія | Буквоїд
-
Олександр Ірванець. «Хвороба Лібенкрафта»
Проза | Буквоїд
-
С´юзен Кулідж. «Невгамовна Кейті»
Дитяча книга | Буквоїд
-
Марина і Сергій Дяченки. «Ритуал»
Фантастика | Буквоїд
-
«Філософія»
Книги | Буквоїд
-
Ксенія Ковальська. «Канікули прибульців із Салатти»
Дитяча книга | Буквоїд
Літературний дайджест
Війна під проводом Оксани Забужко
-
Писати зараз критику на найбільшу прем’єру книжкового року – «Музей покинутих секретів» Оксани Забужко – справа малопродуктивна.
Топ-книги від Yakaboo
- Питер Кэлдер. Древний секрет источника молодости. Книга 2
- Питер Кэлдер. Древний секрет источника молодости. Книга 1
Про роман почали говорити ще коли були опубліковані лише уривки: скажімо, на окремих Інтернет-порталах всерйоз обговорювали, чи могла справді медсестра-єврейка в повстанській криївці робити мінет пораненому… і таке інше.
Значна кількість рецензій і відгуків з’явилася, коли книжка побачила світ, а її зміст переказували у живих журналах. З одного боку, це добре – на змісті тепер можна не зосереджуватися; з іншого – зле, адже мимоволі ризикуєш повторитися чи вдатися до полеміки...
Зрозуміло було заздалегідь, що той прошарок читачів, якому подобається творчість Забужко в принципі, сприймуть роман на ура, а ті, хто вважає її письмо заскладним чи надто емоційним, не будуть у захваті від 800-сторінкового тексту з подібними ознаками – звідси діаметральна протилежність відгуків: хтось проковтує «Музей…» за тиждень, а хтось кидає читання, не дотягнувши до сотої сторінки, з присудом «яка нудота». Справді, авторка вустами своїх героїв неодноразово повторюється, поширюючи змістову частину роману звичним потоком свідомості. Однак, якщо в сучасній українській літературі пошукати аналогів творчій манері Забужко, то доведеться констатувати, що їх мало. Так само бракує сучасним авторам невимушених діалогів, здатності передати емоції, страхи, почуття, аби вони не сприймалися як гола схема. Словом, це багате інтелектуальне письмо, яке може приносити насолоду саме собою, а каменем спотикання стає передусім так званий ідейний зміст.
Справді, образ головної героїні Дарини Гощинської неодноразово викликає роздратування – через її зверхність і нелюбов до всіх, хто не належить до кола обраних. Відреченим же виявляється досить широкий прошарок поспільства – від дівчини-практикантки, яка, поза сумнівом, свою кар’єру на телебаченні робитиме ротом, до «здоровенного, гергепистого бабиська з кепським прикусом» , в якому безпомилково вгадується розвінчана авторкою Ліна Костенко, чиє дисидентство нібито значно перебільшене самою поеткою.
Сказати б, не дуже коректно оцінювати зовнішність, а вже потім заслуги перед нацією. Але й тут Оксана Забужко є чесною, адже побутова стервозність Гощинської свідчить, що авторці вдалося створити багатогранний і неплаский образ, який викликає довіру значно більше, ніж ті паранормальні здібності, якими наділено Дарину та її коханого Адріяна. Здається, значною мірою завдяки тому, що вони бачать сни, чують голоси і напряму спілкуються з минулим, закоханих піднесено до рівня чи не єдиних носіїв національної свідомості.
Звісно, ці міркування трохи не відповідають тенденції подавати «Музей…» як «велику книгу нашого народу» (прикметно, до речі, що ця цитата, яку вже полюбили застосовувати до роману, належить до доробку «розвінчаної» Ліни Костенко), однак, оскільки це вже зроблено, то можемо погодитися – не дарма. У великому епосі Забужко є все, щоб вважати його інструментом для пробудження історичної пам’яті. Саме про це мріє авторка, говорячи у своїх інтерв’ю, що найбільший комплімент від читачів «Музею…» – коли вони починають згадувати власні родинні історії, читай – національно самоідентифікуватися.
Стрижнева концепція роману «Музей покинутих секретів» пропонує українцям далі жити у стані роздлубування власних ран, розкопування своїх мерців, ненависті до своїх ворогів тощо. Зрештою, про це прямо говорить головна героїня, наголошуючи, що « … війна триває. Війна ніколи не припиняється. Тепер це наша війна, і ми її ще не програли». Утім, відповіді на питання «що буде, коли ми виграємо війну?» роман не дає. Можливо, тому, що українцям більш притаманно жити у стані війни і переможний фінал навіть важко уявити? Архіви буде розкрито, секрети викопано з-під землі, родини переживуть іще низку трагічних розчарувань, коли дізнаються, що їхні героїчні предки працювали зовсім на інші розвідки, – і війна триватиме далі.
Звісно, це тяжіння до вічної війни не є питомою ознакою лише українців, однак не можу не провести паралелі із виданим минулого року перекладом роману британської письменниці Зеді Сміт «Білі зуби». На тлі такого ж непримиренного протистояння релігійних, політичних, расових позицій лунає самотній голос однієї з героїнь, яка говорить про людей, що живуть звичайним життям, не аналізуючи архівів і не пригадуючи смертей: «Яке мирне існування. Яким гарним мусить бути їхнє життя. ... Найбільші травми в їхньому житті – це зміна лінолеуму. Сплата рахунків. Ремонт дверей. ... Нема горищ. Нема лайна на горищах. Нема скелетів у шафах. ... Вони не носяться, смакуючи те, що вони жахливо поламані. Вони не витрачають свого часу на те, щоб ще більше ускладнити собі життя. Вони просто живуть собі. Щасливі засранці. Щасливі вихрінки».
Звісно, роман Забужко пропонує читачеві зовсім іншу парадигму пам’яті, хоча вряди-годи в монологах персонажів і проривається констатація, що «їхнє покоління зужило всі національні резерви пафосу на століття наперед». Однак ні, ці резерви, очевидно, невичерпні, якщо навіть під локальну дитячу забавку в секрети підводиться солідна культурологічна та антропологічна база – так наші прабаби ховали під землю ікони, зберігаючи традиції посестринства. Зізнайтеся, прочитавши роман, ви відчули свою другорядність через те, що не закопували ґудзики й фантики, а, скажімо, стрибали в «резиночки»? Теж, до речі, гра, в якій сильно виявляються традиції взаємовиручки…
Отож, я би сказала, що роман Оксани Забужко «Музей покинутих секретів» варто читати, але читати насамперед як справді добре зроблений художній твір з міцним сюжетом, прописаними характерами й багатою мовою. На окрему похвалу заслуговують частини про УПА, які сприймаються як досконала з композиційного погляду «повість у романі». Що ж до ідейного змісту – його сприйняття залежить від того, чи хочете ви брати участь у невидимій громадянській війні під проводом Оксани Забужко.
Оксана Забужко. Музей покинутих секретів. – К.: Факт, 2009.
Тетяна Трофименко
Додаткові матеріали
- Забужко Оксана
- Оксана Забужко: «Україна нагадує «важкого підлітка»
- УПА, Холодний Яр, Чорнобиль і галицькі мулатки
- Оксана Забужко. Зрощення пам´яті або неполітичні підсумки року
- Оксана Забужко: «Війна триває, і ми її ще не програли»
- Оксана Забужко про розкіш, новий роман і гру
- Оксана Забужко в "музеї" УПА
- "Музей..." Оксани Забужко - книга для емоційних людей
- Оксана Забужко: «Вибір між Януковичем та Тимошенко – це вибір між чоловічою і жіночою зоною»
- Оксана Забужко: Цьому закритому клубу аутистів, що називає себе «політичною елітою», пора зі сцени
- Оксана Забужко: «Абсолютний „маст рід“ для кожного освіченого українця - «Холодний яр» Горліса-Горського»
- Оксана Забужко. «Музей покинутих секретів»
- Оксана Забужко. «Друга спроба»
- Оксана Забужко «Сестро, сестро»
- Оксана Забужко, Мар’яна Савка та Маріанна Кіяновська у книгарні «Є»
- Оксана Забужко повернула Ірині Вільде голос
Коментарі
Останні події
-
07.10.2010|11:20Найбільша книга у світі продається за $ 100 тисяч
-
07.10.2010|10:46Презентація серії видань «Україна першої третини ХХ ст.» у Харкові
-
07.10.2010|07:41Зустріч із автором книги «Йога з Людмилою Копієвською. Мистецтво жити легко»
-
07.10.2010|07:17У Києві відбудеться дискусія «©Copyright в епоху електронних книжок»
-
06.10.2010|18:55Українці взяли участь у відкритті 62-го Франкфуртського книжкового ярмарку
-
06.10.2010|17:52Прес-конференція, присвячена старту Всеукраїнського фотоконкурсу «Я читаю з Укрпоштою!»
-
06.10.2010|17:15Помер Бернар Клавель
-
06.10.2010|16:48«Російський Букер» оголосив короткий список
-
06.10.2010|14:55Олександр Кабанов потрапив до довгого списку премії Григор´єва
-
06.10.2010|14:15У Джонатана Франзена вкрали окуляри