
Re: цензії
-
09.03.2011|БуквоїдНаталя Пасічник: «Одні книжки старіють, інші завжди залишаються актуальними»
-
06.03.2011|Ірина НовіцькаОрганізація об’єднаних коренів
-
02.03.2011|Богдан Сологуб, РівнеАлбанські гори Ліни Костенко
-
02.03.2011|БуквоїдОлександр Гаврош: «Відкриваю для себе українську дитячу літературу»
-
01.03.2011|Віктор Грушецький, Івано-ФранківськХалявний квиток до Ворошиловграда
-
28.02.2011|Тетяна Дігай, ТернопільОбраз хлопчика з янголів
-
27.02.2011|Ярема ЧекалюкДуховний заповіт «Короля-сонце»
-
25.02.2011|БуквоїдДмитро Чекалкін: «При виборі книги орієнтуюся на улюблених авторів»
-
24.02.2011|Катерина ІсаєнкоЩе одна спроба спасіння світу
-
23.02.2011|Ганна Яновська, ХарківТой, хто стоїть у дверях
Видавничі новинки
-
Альфред Дьоблін. «Убивство кульбаби та інші оповідання»
Проза | Буквоїд
-
Вікторія Гойсак. «Мовна картина світу, відображена в народних колядках з Лемківщини»
Історія/Культура | Буквоїд
-
Роман Скиба. «Зачіска для їжачка»
Дитяча книга | Буквоїд
-
Лада Лузіна. Принцеса Греза
Проза | Буквоїд
-
Віталій Вульф про великих жінок XX століття
Книги | Буквоїд
-
Анна Берсенева. «Французская жена»
Книги | "Эксмо"
-
Володимир Винниченко. «Нова заповідь»
Книги | Буквоїд
-
Віталій Карпенко. «Уроки пройдених доріг»
Мемуари/Біографії | Буквоїд
-
Казка про втрачений час. Чому Брєжнєв не зміг стати Путіним?
Мемуари/Біографії | Буквоїд
-
Вся правда про банкрутство англійського банку "Берінгз"
Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Василь Шкляр: Премію отримав не стільки я, як герої Холодного Яру
-
Письменник–«радикал» дає власну оцінку дискусіям навколо свого лауреатства й розповідає про деталі обговорення номінації.
— Пане Василю, впевнена, що після четвергового засідання Шевченківського комітету ви постійно отримуєте вітання. Хто з колег уже привітав? І чи були дзвінки від людей від влади?
— Так, у мене просто не вгавав телефон: телефонували з усіх куточків України, з Канади, з Франції, з Америки. Привітало дуже багато народних депутатів — колись я навіть казав іронічно, що у мене в парламенті назбирається невелика фракція, привітало багато лідерів партій, зокрема Олег Тягнибок. Щодо вітань від влади, то дуже швидко після засідання Комітету, десь упродовж години, мені подзвонили з адміністрації Президента й привітали, зокрема, й від імені Президента.
— І хто це був?
— Вгадайте.
— Ганна Герман?
— Так.
— На вашу думку, що вплинуло на те, що «Чорний ворон», зміст якого активно дискутується, отримав премію?
— Художній рівень твору. Все таки мені не можна закидати якоїсь тенденційності. Цей роман не антиросійський, він антизагарбницький — написаний чесно, з тих позицій, на основі документів. Але, бачите, й там (у владі. — Ред.) є прихильники, адже пані Ганна мене привітала не просто як переможця, а як автора доброго роману, який вона високо цінує. І я знав, що до Шевченківського комітету входять насамперед митці, серед яких є тверді мої прихильники. Це й наша примадонна, Герой України Марія Стеф’юк, і коли на засіданні Комітету лунали закиди, що це роман про бандитів, вона прочитала вірш Тараса Шевченка «Холодний яр»: «Брешеш, людоморе!/За святую правду–волю/Розбойник не стане». Я знаю, що Іван Драч був за, Євген Станкович, Мирослав Скорик. Гарно сказав Василь Герасим’юк: «Хто вважає цей роман антиросійським, підніміться нагору до Софійської площі, де знімають фільм «Біла гвардія» й кричать: «Бєй хохлов!». Я все таки відчував, що «Чорний ворон» переможе, бо які не були би політичні віяння, українськість жива й вона візьме гору.
— Зараз у середовищі наших літераторів народилася нова дискусія: мовляв, Василь Шкляр мав би відмовитися від премії на знак протесту проти антиукраїнських дій влади. Чи чули ви про це і яке ваше ставлення до такої точки зору?
— Я знайомий iз такими думками. Але премію отримав не стільки Василь Шкляр, як герої Холодного Яру. Я вважаю, це вшанування тих хлопців, які написали на своєму прапорі «Воля України або смерть» і залишилися чесними до кінця. І я це сприймаю як одну з наших українських перемог.
— Чи плануєте ви переклади «Чорного ворона» на інші мови — російську, англійську тощо?
— Так, я вже думаю над цим. У мене є пропозиції щодо перекладу російською та іншими мовами. Але зараз мене більше хвилює екранізація «Чорного ворона», збір коштів на неї, думаю, що цей факт — присудження премії — мені допоможе у ставленні інвесторів. І, як ви знаєте, держава виділила чималі гроші на кіно — 130 мільйонів, і я сподіваюся, що шанований твір усе–таки заслуговує на частку того бюджету.
— Чи будете ви вкладати свої власні кошти?
— Я вже вкладаю і мені доведеться писати сценарій, а це дуже великий внесок за голлівудськими стандартами — десь півмільйона доларів.
Наталя Дмитренко
Коментарі
Останні події
-
09.03.2011|23:05Співачка Валерія стала в позу
-
09.03.2011|22:30Забужко розкаже світові про український секс
-
09.03.2011|21:32Помер автор «Бандитської Одеси»
-
09.03.2011|18:13Оксана Забужко хоче написати бестселер про Тараса Шевченка
-
09.03.2011|18:11В центре Москвы избили чеченского писателя Арслана Хасавова
-
09.03.2011|16:50Завтра відбудеться парад тезок Тараса Шевченка
-
09.03.2011|16:12Табачник не розуміє, чим він подобається Шкляру
-
09.03.2011|16:01Герман пообіцяла Шкляреві Шевченківську премію
-
09.03.2011|15:49Під звук пожежної сирени Азаров вручив Шевченківські премії
-
09.03.2011|15:40Розпочато прийом заявок на програму Royal Court для українських драматургів