Re: цензії

24.04.2009|Буквоїд
Андрій Любка: Читайте і перечитуйте «Сто років самотності» Маркеса
22.04.2009|Буквоїд
Данило Яневський: Рекомендую «Пригоди бравого вояка Швейка» у перекладі Степана Масляка
20.04.2009|Буквоїд
Світлана Пиркало: «Перш за все рекомендую роман Люко Дашвара «Молоко з кров’ю»
16.04.2009|Буквоїд
Радна Сахалтуєв: «Надаю перевагу якісним детективам»
«Сльоза з вогненних очей...»
13.04.2009|Буквоїд
Олександр Красовицький: «Музей невинності» Памука вважаю однією із найкращих книжок світової літератури»
10.04.2009|Буквоїд
Анжеліка Рудницька: «Рекомендую мій перший жіночий любовний роман із робочою назвою «Чорна траса до щастя»
08.04.2009|Іван Андрусяк
Сугестії
08.04.2009|Буквоїд
Валерій Шевчук: «Я прочитав справжню високу прозу Клима Поліщука з великим задоволенням»
06.04.2009|Буквоїд
Ірма Вітовська: «Обов’язково раджу всім «Ave, Europa!» Оксани Пахльовської та сучасних українських авторів»
Головна\Події\Презентації

Події

24.04.2009|15:16|Буквоїд

Вийшов перший англомовний огляд сучасної української літератури

Фонд Арсенія Яценюка «Open Ukraine» презентував перший англомовний огляд сучасної української літератури. Огляд створено в рамках програми Фонду «Open Ukraine» «Книжковий фонд».

Сучасна українська література є прямою мовою молодої європейської держави, зазначила на презентації огляду директор Фонду «Open Ukraine» Орися Луцевич. «Популяризація України у світі повинна починатись з популяризації культури, а саме літератури. Лише тоді на нас звернуть увагу і почнуть проявляти зацікавленість»,-- підкреслила директор Фонду «Open Ukraine». 

Огляд складається з набору статей, які описують біографію та творчість 90 сучасних українських авторів. Серед авторів: Юрій Андрухович, Любко Дереш, Юрко Іздрик, Євгенія Кононенко, Сергій Жадан, Оксана Забужко та інші сучасні українські письменники. Також, огляд подає враження від української сучасної літератури перекладачів з Великої Британії, Італії, Німеччини, Польщі, Росії, Франції, які вже перекладали українські твори. 

У презентації взяла участь письменниця Євгенія Кононенко, яка висловила думку, що література популяризує країну краще, ніж політика цієї країни. «Люди можуть краще пам’ятати письменника, ніж царів та королів», зазначила видатна українська письменниця, чий збірник «Повісті та оповідання» було перекладено російською мовою за підтримки Фонду «Open Ukraine». 

Огляд буде представлено на міжнародних книжкових ярмарках, розповсюджено серед посольств іноземних держав в Україні та посольств України за кордоном.  

У 2009 році за кордоном будуть представлені такі книжки:

«Експрес Україна» (антологія сучасної української прози), травень, Прага

Євгенія Кононенко, збірка «Повісті та оповіданя», травень, Росія

Юрій Винничук, «Весняні ігри в осінньому саду»,  вересень, Болгарія

Андрій Куроков, «География одиночного выстрела», жовтень, Боснія і Герцеговина

Інформація: Open Ukraine 

коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

Поки ще немає жодних коментарів, Ви можете стати першим, хто висловиться!
Додати свій коментар:
Ваше ім'я 1000 залишилось Ваш коментар підтвердіть, що ви не робот:

Партнери

Захід-Схід
Грані-Т
ЛітАкцент
Радіо Свобода онлайн
Нора-Друк
Кріон
Видавництво Жупанського
BookLand.net.ua
teatre.com.ua :: сучасний театр в Україні
КНИГАРНЯ 'Є' - мережа книжкових магазинів
Видавництво ТЕЗА
NiceDay | Все про кіно, музику, книги
УкрВидавПоліграфія
Часопис укра нсько культури